Mike Ivanov (mikeiva) wrote,
Mike Ivanov
mikeiva

Category:
  • Music:

Книжное: Сапковский, Дукай, Аберкромби

Давно я про книжки ничего не писал. Настолько давно, что про некоторые прочитанные уже непонятно даже, что осмысленного написать. Вот вышел осенью, наконец, в нормальном переводе новый ведьмак - "Сезон гроз". Ну так все, кому интересно, прочитали уже, наверное; а в рамках этого ЖЖ мини-обсуждение прошло в рамках пакета фант-асинхрона, где вопрос по этой книжке был. Ну да, слабее предыдущих, какой-то не особо цельный, но все-таки настоящий. С ним лучше, чем без него, скажем так.

По очередной рекомендации Фантлаба прочитал "Иные песни" Яцека Дукая. Очень понравилось - редкий случай в последние годы, когда, прочитав книжку, я сразу сел ее перечитывать. Во многом ради того, чтобы понять, чем же она кончилась: какие-то куски я в первый раз читал не вполне вдумчиво, так как вроде бы еще много до конца, а потом внезапно оказалось, что последние сто экранов читалки - это послесловие переводчика. К слову, я так и не уверен на 100%, чем же все кончилось.

В какой-то мере "Иные песни" можно сравнить с "Анафемом" Стивенсона: у Дукая тоже масса непонятных поначалу слов, заставляющих мозг слегка выворачиваться наизнанку, чтобы понять, о чем речь. Да, большая часть из них с греческими корнями, что облегчает примерное понимание, ну и по контексту постепенно становится ясно, о чем речь. Хотя, вынужден признать, внятно объяснить, в чем разница между "формой" и "морфой", я, наверное, не смогу. Существенное отличие от Стивенсона - то, что вселенная у Дукая - гораздо более альтернативная. Это тоже другой мир, но гораздо более "другой" - который, тем не менее, на некотором протяжении имеет с нашим общую историю, но физически устроен совершенно иначе: во-первых, мироздание "по Аристотелю", а во-вторых - ответ на вопрос "что первично - дух или материя" тут совершенно однозначен: дух. Дух определяет не только облик человека, но и свойства окружающей реальности: скажем, поэтому изгнанная объединенными усилиями соседей правительница Египта вполне смогла обустроить Луну: если уж для нее естественно, что вокруг появляются сады, то и на Луне рано или поздно возникнут. Так же меняется и роман, его повествовательная ткань: начинается он как частная история Иеронима Бербелека, довольно-таки преуспевающего торговца, маленького человека, но постепенно жанр меняется на повествование эпического размаха. В общем, очень необычная вещь.

Отдельно нельзя не отметить перевод: Сергей Легеза крут. Потом уже, кстати, обратил внимание, что и "Сезон гроз" он же переводил.

Еще у Дукая переведен на русский "Лед", который меня покорил тем, что на первых страницах этак пяти там нашлись аллюзии на "Процесс", "Превращение" и "Замок"; потом я вынужденно отвлекся от этой вещи, но планирую продолжить.

Аберкромби, "Полукороль". Первая часть новой "Полу"-трилогии (второй том в оригинале вышел в феврале, что ли, а Half a War is out in the UK on the 16th July). Сложно не сравнивать новую вещь с "Первым законом". Так вот, она попроще, но все равно стоит прочитать. Похоже, вариации на тему Майлза Форкосигана входят в моду: сначала Тирион у Мартина, теперь вот Ярви. Основной сюжет - король, предательством лишенный трона и пытающийся его отвоевать - вполне стандартен, но реализован качественно. Профессиональная работа - все ружья разложены по местам, чтобы в нужный момент выстрелить; ответить на вопрос "кто же гад" самостоятельно вполне можно (но вот я так хотел узнать, что там дальше, что над ключевой подсказкой не задумался). В общем, продолжение обязательно прочитаю (скачал в оригинале, но пока у меня образовалась очередь из непрочитанного в переводах, так что наверняка так сразу за него браться лениво будет - другие кандидаты ничуть не менее интересны). А вообще я жду "Второй закон" и надеюсь, что он будет не хуже "Первого". Мне мало хороших книг, дайте мне отличную :)

Кстати, если об оригиналах - Seveneves Стивенсона вышел на днях (+в копилку непереводимых названий). Тоже не читал еще (не считая первой главы, которую Стивенсон у себя на сайте некоторое время назад выкладывал). Но пока вот Гибсон недочитан: о нем в следующий раз, наверное (хотя первоначально именно про него я и собирался в этом посте написать :)).
Tags: books
Subscribe

  • Разбирая старые фото

    Не помню, что я имел в виду, когда это фотографировал пару лет назад на Кипре, но зверь выразительный. Upd: прочитав с подачи Димы Борока вики…

  • Неожиданно активный отдых

    Маньяки на каяке, ч. пока первая. Маша обнаружила где-то в глубинах инстраграма факт существования каякоэкскурсий из Затона. Вчера опробовали -…

  • О беспощадной борьбе с эпидемией

    Набережная Адлера, 11 августа. Кто скажет, что плохо соблюдается соцдистанция? Вчера коллега спрашивает: знакомые едут в Адлер, интересуются,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Разбирая старые фото

    Не помню, что я имел в виду, когда это фотографировал пару лет назад на Кипре, но зверь выразительный. Upd: прочитав с подачи Димы Борока вики…

  • Неожиданно активный отдых

    Маньяки на каяке, ч. пока первая. Маша обнаружила где-то в глубинах инстраграма факт существования каякоэкскурсий из Затона. Вчера опробовали -…

  • О беспощадной борьбе с эпидемией

    Набережная Адлера, 11 августа. Кто скажет, что плохо соблюдается соцдистанция? Вчера коллега спрашивает: знакомые едут в Адлер, интересуются,…