Mike Ivanov (mikeiva) wrote,
Mike Ivanov
mikeiva

Categories:

Книжное: "Грезы Февра", "Кибершторм", "The slow regard of silent things"

В сегодняшнем выпуске - одна вполне неплохая, одна развесисто-клюквенная и одна "хорошо, что не мне это переводить" книжка :)

"Грезы Февра" Мартина я прочитал еще месяц с чем-то назад, но почему-то забыл написать. Собственно, взялся именно за них я потому, что Мартин в интервью, случайно попавшемся мне на глаза, главного героя оных назвал одним из своих любимых персонажей (наряду с Тирионом). В общем, на Тириона он отчасти похож - не карлик, но тоже "на лицо ужасный, добрый внутри".

Как водится, роман оставил неоднозначное впечатление. С одной стороны, это честная фантастика-мистика в исторических декорациях. В самом начале герой встречается с загадочным мужчиной, который силен, изящен, умен и богат, а еще все встречи назначает исключительно после захода солнца (нувыпоняли). Дальше, как водится, спокойной жизни приходит конец, хорошие и плохие поочередно одерживают тактические победы друг над другом - в общем, все довольно-таки предсказуемо. Чем заканчивается, не буду говорить - вдруг прочитать соберетесь, оно того все же стоит. И в первую очередь не из-за всех этих фантастических элементов, а из-за упомянутых исторических декораций. Про все эти пароходы на Миссисипи и жизнь их экипажей - это оказалось гораздо занимательнее. Так что в целом понравилось.

***

Я тут уже писал про то, что "Рекомендации" на Фантлабе обычно советуют действительно что-то интересное. Кажется, про "Кибершторм" Мэттью Метера я прочитал там же; если так, то это явная промашка. Такое ощущение, что автор посмотрел что-то вроде фильма про хакеров, который я как-то переводил, впечатлился и решил роман-катастрофу забабахать по этому поводу. Ключевые слова - "Stuxnet", "logical bomb", "zero-day vulnerability". Действие происходит в наши дни, сюжет примерно такой: у Китая и США накаляются отношения, китайцы обвиняют американцев в том, что те их истребитель сбили, американские логистические компании обвиняют китайских хакеров в атаках на свои сайты, парализовавшие всю работу, китайцы говорят "а вы нам плотину сломали", в Штатах вырубается интернет и электричество, а тут на Нью-Йорк как раз обрушивается шторм, а дело под рождество, потому все засыпано толстым слоем снега и белые ходоки. А дальше герои пытаются выжить в этом самом Нью-Йорке, где кончаются продукты, отключается водоснабжение (забавно, что несколько дней они в своем небоскребе пользуются этим благом цивилизации и в отсутствие электричества во всем городе - наверное, насосы работают по инерции) - и совсем нет интернета! И, разумеется, параллельно герой спасает свою разваливающуюся семейную жизнь.

Надо сказать, что автор отчаянно жульничает: друг и сосед главного героя - крутой миллионер-параноик, который всю жизнь готовился к какой-нибудь катастрофе. Поэтому у него есть генератор, керосиновые обогреватели, запасы воды и еды, склад оружия, приборы ночного видения и другие рояли в кустах. В рамках восстановления повествовательной справедливости его грабят на совсем уж лишнее, но все равно ситуация не выглядит типичной. "Таинственный остров", герои которого обходятся из благ цивилизации, насколько я помню, ножом, пшеничным зерном, тканью от воздушного шара и стеклами от часов, в этом смысле куда более честное произведение.

Вообще же книжка воспринимается в первую очередь как повод похихикать: "На улице стоял жуткий мороз - температура опустилась ниже нуля" (по Цельсию или Фаренгейту - сложно сказать), "Мы хотели набрать воды в Ист-Ривер, но не смогли - река покрылась льдом", "Котел отопления в нашем доме запустить нельзя - он управляется только через интернет" и т.д.

А еще там есть пара девяностолетних русских по фамилии Бородины - ну, точнее, евреев, говорящих между собой "на каком-то древнем языке, видимо, еврейском". Три месяца они продержались на чае и запасах из кладовки - они были тренированными, так как пережили блокаду Ленинграда. По ходу пьесы они обезвреживают троих вооруженных бандитов (одновременно) и потом держат их под замком у себя в свободной комнате ("Мы пережили ГУЛАГ, и будем рады поменяться ролями!") - полиции-то преступников держать негде, поэтому всех из тюрем выпустили. Короче, суровые русские пенсионеры.

Еще там забавный эпизод есть. Город, напоминаю, засыпан снегом. Периодически его подсыпает (русские заваривают чай из того снега, который им на подоконник прилетает), так что сверху он белый. Но герой, выбравшийся ночью за предварительно прикопанными продуктами (днем ограбят), без прибора ночного видения не видит ничего. И его в нескольких метрах группа бродяг не может разглядеть - слышат, что он, гад, орешки жрет, а найти не могут. Ну, электричества нет - значит, ночью ничего не видно, логика же :)

В общем, книжка проходит по категории "забористое чтение" - из-за неуклюжести автора довольно смешная поделка получилась.

***

В контактике нашел свежевышедшего Ротфусса - The slow regard of silent things. В предисловии, а потом в послесловии автор много извиняется, потому что нельзя же так писать - повесть, в которой ничего не происходит ("The closest thing I have to an action scene is someone making soap. I spend eight pages describing someone making soap. Eight pages of a sixty-page story making soap. That’s something a crazy person does”). При этом извиняется напрасно, потому что отличная вещь - очень атмосферная, читающаяся буквально на одном дыхании (если не считать вылазок в мультитран, потому что кучу слов хочется понять не "ну примерно", а с оттенками смысла). Подход Аури к миру и правильному к нему отношению (вообще демонстрирующий легкие признаки шизофрении), постепенно начинает восприниматься как естественный и, пожалуй, единственно возможный. И эпизод в концовке несколько неожиданный. Интересно, повлияет ли появление этой повести на будущую историю Квоута.

Ну и да, конечно, главное, из-за чего эту вещь надо читать в оригинале - перевести ее, к сожалению, невозможно. Можно еще раз написать по-русски - но это будет не то же самое. Собственно, проникаться задачей можете прямо начиная с заглавия :) Ротфусс в блоге пишет, что, к сожалению, не может помочь переводчикам и объяснить его значение, поэтому переводиться как минимум на испанский оно будет как "Музыка тишины". Примерно так же будут обстоять дела не только с названием, я полагаю. Потому что, если даже брать не образность, которую можно как-то передать (а мне с этой точки зрения текст очень понравился), там еще куча всяческой игры слов. По созвучию, ("She felt... less. She felt tamped down. Dim. More faint. Feint. Feigned. Fain" или, например, "They made a medley without melding or meddling"), графически ("It held health and heart and hearth" - это про кусок хлеба, кстати; отлично написано же!), по омонимии (Аури хранит мыло в зале под названием Bakery. Логично - ведь "кусок мыла" - это "cake of soap"; ну или такая фразочка - "Fulcrum had broken, but that wasn’t wrong. Eggs break. Horses break. Waves break. Of course he broke"), или какие-нибудь рифмы ("Her perfect leaf so frail. Her box of stone so far away. Her lavender no help at all and growing pale..."). Что же до просто ритмической прозы - при первом прочтении одной из глав у меня сложилось впечатление, что она чуть ли не наполовину написана этаким шекспировским слогом, и сбивка ритма происходит ровно в тех местах, где это нужно по смыслу; перечитал потом - нет, это у меня мозги в резонанс вошли, на самом деле только отдельные фрагменты такие. Думаю, вы прониклись - технически оно весьма изощренное.

В общем, это определенно рекомендую. Наверное, даже если вы романы, от которых это спин-офф своеобразный, не читали.
Tags: books
Subscribe

  • Книжное: "Девятый дом", "Ночной цирк"

    Осенью читал необычайно мало. (Сейчас понял, что самая забавная из причин - месяца полтора в квартире было холодно, и если я устраивался читать - то…

  • Книжное: "Здесь восходит солнце"

    Читал тут книжку про Джорджа Харрисона ("Здесь восходит солнце. Духовные и музыкальные поиски Джорджа Харрисона"). В целом - скорее зря потратил…

  • Arts & Arcana

    Вчера очень вовремя - как раз к дню гейм-мастера - приехала D&D Arts & Arcana - большая книжка про историю игры, визуального стиля и все такое.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments