Mike Ivanov (mikeiva) wrote,
Mike Ivanov
mikeiva

Category:
  • Music:

Деньрожденческое

Традиционно примерно в районе дня рождения случался саранский лагерь. Я приезжал из отпуска, пару дней посвящал разбору набежавших проблем, после чего уезжал в лагерь, и лишь после отпуска, часть 2, возвращался более или менее морально готовым на подвиги. В этом году лагеря нет, так что после dolce far niente на хорватской почве приходится сразу выходить к станку, причем доподлинно зная, что тут накопились какие-то косяки, разгребать которые предстоит долго и усердно; ну и мысль о том, что до следующего отпуска о-го-го сколько, не может не удручать. Поэтому сегодня Мордор просыпался для очередного дня беспросветного труда целый час после будильника, что вообще-то не вполне типично :)

В общем, работа в данный момент не вызывает у меня особого энтузиазма, так что я лучше про что-нибудь оптимистичное напишу. "Люблю повеселиться, особенно поесть", так что про еду.

Экскурсоводы в Хорватии примерно на каждой экскурсии читают лекцию "какие продукты можно привезти в качестве сувенира". Я ее, наверное, могу довольно точно воспроизвести, но ограничимся кратким изложением: вино (бело - мальвазия и красное - теран, а также ликер на основе последнего - теранино), оливковое масло (обязательно ищите указание на то, какая семья его произвела, ну и надпись extra devicjansko), пршут (см. хамон) и, при желании, сыр. Вино в Хорватии Маше больше нравится не то и ни другое, а ежевичное, оливковое масло нужно довольно умеренно, пршут у нас особого энтузиазма не вызвал - ну мясо и мясо, попробованные сыры тоже ничем особо не выделяются. Но в Хорватии, конечно, есть офигенно вкусные штуки, которые с собой, правда, не привезешь.

Во-первых это, конечно, мороженое. В наших краях более или менее умеют делать вкусный пломбир, но если пытаются сделать фруктовое мороженое, то получается малосъедобная фигня. В Хорватии к отличному пломбиру добавляют не эссенции, а сами фрукты-ягоды, и получается штука, аналогов которой у нас я пока не встречал. За эту поездку я попробовал еще десяток сортов, но фаворитом остаются по-прежнему limun (в переводе не нуждается) и borovnica (черника). Вообще боровничное производство там поставлено всерьез: скажем, там есть вкусный боровничный сок :) (отдельная забавная история - при всех разговорах о том, как лютуют в аэропортах при проверке ручной клади на попытку провезти жидкость, в Хорватию я успешно привез забытую в рюкзаке бутылочку йогурта, а обратно - полкоробки сока и полбутылки местной лимонной водички). Впрочем, все остальные цитрусовые сорта мороженого тоже понравились, "лесные ягоды" тоже хорошие; не особо интересно вишневое (оно не кислое!), ну и шоколадное вполне обычное. Маше очень понравилось йогуртовое - у него действительно совсем другой, йогуртовый вкус. Еще она попробовала продававшийся в одном-единственном месте (с пометкой "Новинка") сорт Kikiriki (мы так и не определились, как будет правильно - кикиричневое, кикириковое или кикиричное - в общем, арахисовое), но насыщенность его вкуса не дотягивает до желаемой :)

Во-вторых, там очень вкусная еда во всяких кафешках. Скажем, в Чехии мы зафанатели от блюда под названием "жареный сыр". В Хорватии его, оказывается, тоже делают, причем получается вкуснее, чем у чехов: более подходящие сорта сыра, с более ярким вкусом. Когда мы только прибыли в гостиницу, после очередного цикла поезд - ночь в Домодедово - перелет мы захотели чего-нибудь слопать, а может даже сожрать, и отправились в ближайшее кафе. Заказали по второму блюду и один "pohanij sir" на двоих. Официантка решила нас предостеречь, что это много будет (каждое второе, в том числе и этот самый сыр, идет с гарниром), но мы успокоили, что все в порядке, справимся. В итоге каждый раз, когда мы потом туда заходили (а в этом же кафе мы брали напрокат теннисные ракетки), неизменно вызывали дополнительную улыбку :)

К слову, про сыр. Это, конечно, скорее в категорию sad translations, но "пока не забыл". Русское меню в кафешках нередко было довольно забавным. Ну, на мелкую путаницу, вроде Б с Ъ, почти не обращаешь внимания. Но иногда, уповая на близость языков, переводить названия блюд особо не пытаются, просто транслитерируют кириллицей. Ну, все же понятно: шпагеты, линье... Вот и в кафе, куда мы ходили наиболее часто (потому что там был wifi :)), pohanij sir был переведен как "панированный сыр", а вот хеку не так повезло. Честно написали - "поганый хек".

Ладно, наверное, пока прерву рассказ о всяком вкусном (скажем, там были бифштексы, которые жена провозгласила одной из причин еще раз приехать в Хорватию, но как о них рассказать?), ибо беспросветный труд надо все же начать трудить :)
Tags: Хорватия
Subscribe

  • Разное

    На днях видел в ЖЖ пост: расскажите о кумирах ваших детей - чей постер висит у ребенка в комнате? Ну, единственный постер, который в детстве висел…

  • Вокруг медицины

    Когда в прошлую среду у меня внезапно стал ныть зуб, я обеспокоился и попытался записаться к своему врачу. Внезапно оказалось, что все не так просто:…

  • Thorin sits down and sings about gold

    Прочитал вчера про Кристофера Толкина. 95 лет - хорошая жизнь, и он явно сделал больше, чем мы все были вправе от него ожидать. Пара…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments

  • Разное

    На днях видел в ЖЖ пост: расскажите о кумирах ваших детей - чей постер висит у ребенка в комнате? Ну, единственный постер, который в детстве висел…

  • Вокруг медицины

    Когда в прошлую среду у меня внезапно стал ныть зуб, я обеспокоился и попытался записаться к своему врачу. Внезапно оказалось, что все не так просто:…

  • Thorin sits down and sings about gold

    Прочитал вчера про Кристофера Толкина. 95 лет - хорошая жизнь, и он явно сделал больше, чем мы все были вправе от него ожидать. Пара…